NEWSWEEK INTERNATIONAL に掲載されました

Post date: 2019年12月20日

アメリカの大手週刊誌、NEWSWEEK INTERNATIONAL(2019.12.20)、日本の不動産特集記事において、プラザホームズ(株)代表取締役、桑田 弘也 が取材対応し、インタビュー内容が掲載されました。



掲載記事和訳

近年2桁の成長を遂げ、2020年には4,000万人に達すると予測されている観光客の増加に加えて、日本では上陸する外国人労働者の数も増えています。不動産市場、この分野をサポートするプラザホームズのような企業に関しては特に良い前兆です。

プラザホームズは、短期、中期、長期にかかわらず、外国商社、金融会社、製造会社、法律事務所、大使館で働く外国人駐在員のために、広々とした物件一戸建や高層マンション等の高級物件の仲介を得意としております。

プラザホームズは、日本に赴任する外国人家族がスムーズかつ安全に移住する支援をするため、バイリンガルの営業社員を雇い、クライアントが適切な住居を探す事を支援するとともに、東京と横浜での生活に関するコンサルティングサービスを提供しています。

同社のホームページには、数多くの不動産物件情報が掲載されておりますが、物件情報や不動産ガイドに加え、外国人向けの学校や病院の情報を含む生活情報が満載です。 

「私たちは常にお客様がスムーズ且つシンプルに日本の生活に適応できるよう最善を尽くしています。 私たちは常に先を考え、細部にまで注意を払い、お客様が過ごすリビングルームやキッチン、ベッドルームが快適な住まいになるよう、最適な物件をお勧めしています。」と、社長の桑田弘也氏は語った。

 「日本の大都市圏において英語で不動産仲介サービスを提供する会社はいくつかあります。 しかしながら、プラザホームズが他と大きく異なるのは、外国人に提供する包括的な情報とサービスです。 また、いわいる「生活支援情報」と呼ばれる、来日したばかりの外国人が新しい環境を理解するのに役立つガイドラインがあります。 私たちの本当の競争上の優位性は、お客様を幸せにし、日本へのスムーズな移住をお約束することです。」 

 

記事原文

But aside from the growing number of tourist arrivals, which has experienced double-digit growth in recent years and is projected to reach 40 million in 2020, Japan is also seeing an increasing number of expat workers landing on its shores – something which also bodes well for the property market and particularly the companies focused on supporting this segment, such as PLAZA HOMES. 

PLAZA HOMES specializes in arranging luxury accommodation, from spacious houses to high-rise apartments for expats working for foreign trading companies, finance companies, manufacturing companies, legal offices and embassies – be it short, medium or long term rentals and sales.

Helping expatriate families new to Japan to relocate smoothly and safely. PLAZA HOMES employs bilingual sales associates that assist clients in finding suitable residences as well as provide general consultancy services on living in Tokyo and Yokohama. A lot of real estate property information is listed on the company’s website, but in addition to property information and the real estate guide, it is full of living information such as school information for foreigners, hospitals etc.

“We always make our best effort to ensure clients stay and life is extremely simple while adapting to Japan. We always think ahead, and we allow our customers to have the most comfortable living rooms, kitchens and bedrooms in their apartments, making us extremely detail-oriented about our recommended properties,” says president, Koya Kuwata.

“There are several companies that provide real estate brokerage service in English in metropolitan areas, Nonetheless, what really differentiates PLAZA HOMES from the rest is the comprehensive information and services we provide to foreigners. We also have what we call ‘life-support’, guidelines which help new foreigners to understand their new environment. Our real competitive advantage is that we make customers happy and we ensure a smooth transition to the country.”

 

 

  • 土地を購入して一戸建てを建てる - 土地探し・土地の購入

    土地を購入して家を建てるには、購入したい土地を探すところから始まります。住みたいエリアや建てたい家のイメージ、およその予算が決まったら、どのような土地を探せばよいか、土地の条件について確認しましょう。ここでは、土地を探す上で押さえておきたいポイントについてご説明いたします。
  • 日本と欧米の間取り表記の違い

    間取り図は記載できるスペースが限られている為、英語や略語で書かれている事が多いです。ここでは間取り表記の意味、欧米と日本の間取り表記の違い、寝室の定義、間取りの略語の意味等をと説明します。
  • 賃貸住宅の鍵を紛失したら?対処法と費用・連絡方法ガイド

    賃貸住宅の鍵を紛失した場合の対処方法や費用、連絡先について詳しく解説しています。交番での確認や遺失届の提出方法、管理会社や貸主への連絡手順、鍵交換にかかる費用の目安までわかりやすく紹介。
  • 外国人駐在員向けの賃貸住宅 欧米外国人向けの物件とは?

    外国人駐在員がが不自由なく居住できる外国人向け物件とは? 外国人駐在員(Expat)が日本に赴任する際の住宅探しについて、英語対応の物件案内、外国人居住エリア、家具リース等についてもわかりやすく解説しております。
  • 最高級の居住空間 ホテルブランデッドレジデンスとは?

    日本ではまだあまり馴染みがありませんが、世界中の主要都市やリゾート地にはすでに多数存在する超富裕層向けのラグジュアリー住居「ホテルブランデッドレジデンス」についてご説明致します。 ホテルを「泊まる」場所から「居住する」場所へと意識変革させ、また世界中の投資家から有益な投資機会とし注目されている不動産物件です。
  • 土地を購入して一戸建てを建てる - 土地の購入費・家の建築費と住宅ローン

    土地を購入して、家を建てる場合、まずは土地の代金の支払いが必要になります。そして、建物の建築費は、契約から完成、引渡しまでの間に複数回に分けて支払うのが一般的です。通常、住宅ローンは完成済の建物を担保として融資するため、土地の代金や建物完成前の段階で発生する建築費の支払いには利用できません。ここでは、これらの費用の支払いにも対応できる融資とその特徴についてご案内いたします。